Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре цитат, пословиц, поговорок и идиом»
bring home: translation{v.} To show clearly; emphasize; make (someone) realize; demonstrate. * /The accident caused a death in his family, and... смотреть
bring home: translation{v.} To show clearly; emphasize; make (someone) realize; demonstrate. * /The accident caused a death in his family, and... смотреть
bring home to - 1) убедить кого-л., заставить кого-л. поверить во что-л.; 2) уличить кого-л. bring home the bacon - 1) зарабатывать достаточно; 2) добиться своего; добиться успеха; оказаться в выигрыше... смотреть
идиом. фраз. гл. показатьпродемонстрироватьубеждать
показать; продемонстрировать; убедить
bring home the bacon: translation bring home the bacon INFORMAL ► to earn money to live on: »Men were once solely responsible for bringing home the ... смотреть
bring home the bacon: translationbring home the bacon Fig. to earn a salary; to bring home money earned at a job. • I've got to get to work if I'm goin... смотреть
bring home the bacon: translationbring home the bacon Fig. to earn a salary; to bring home money earned at a job. • I've got to get to work if I'm goin... смотреть
добиться успеха
expr infml 1) I have to bring home the bacon for five kids — Мне нужно кормить пятерых детей When I have to bring home the bacon, I hope I have an interesting job — Если уж мне придется зарабатывать на жизнь, то я надеюсь, что у меня будет интересная работа 2) I have never failed to bring home the bacon — Еще не было ни разу, чтобы я не добилась своего... смотреть
идиом. 1) зарабатывать достаточно 2) добиться своего; добиться успеха; оказаться в выигрыше
1. быть добытчиком, кормильцем; приносить в дом деньги; обеспечивать семью; 2. добиться успеха, оказаться в выигрыше
bring home the bacon expr infml 1. I have to bring home the bacon for five kids Мне нужно кормить пятерых детей When I have to bring home the bacon, I hope I have an interesting job Если уж мне придется зарабатывать на жизнь, то я надеюсь, что у меня будет интересная работа 2. I have never failed to bring home the bacon Еще не было ни разу, чтобы я не добилась своего... смотреть
зарабатывать достаточнодобиться своего; добиться успеха; оказаться в выигрыше
expr AmE infml 1) He's beginning to bring home the groceries — Он начинает зарабатывать на жизнь I've got to get to work if I'm going to bring home the groceries — Мне придется идти на работу, если я хочу зарабатывать на жизнь 2) I just hope you bring home the groceries — Я надеюсь, что ты добьешься ощутимых результатов в своей работе... смотреть
bring home the groceries expr AmE infml 1. He's beginning to bring home the groceries Он начинает зарабатывать на жизнь I've got to get to work if I'm going to bring home the groceries Мне придется идти на работу, если я хочу зарабатывать на жизнь 2. I just hope you bring home the groceries Я надеюсь, что ты добьешься ощутимых результатов в своей работе... смотреть
bring home to: translationSynonyms and related words:account for, accredit with, accrete to, accuse of, acknowledge, afford proof of, anathematize, app... смотреть
Переконувати (переконати) кого-небудь
1) убедить кого-л., заставить кого-л. поверить во что-л. You must bring the difficulty home to John. — Джону надо обязательно втолковать, что дело это вовсе не простое. Syn: come home to, drive home to, get home 2) уличить кого-л.... смотреть
убедить кого-либо, заставить кого-либо поверить во что-либоуличить кого-либо
переконувати (переконати) кого-небудь
bring home to а) убедить кого-л., заставить кого-л. поверить во что-л. Youmust bring the difficulty home to John. You must bring home to John what thedifficulty is. б) уличить кого-л. The courts are making efforts to lying theircrimes home to the young people.<br>... смотреть